Немецко-русский нефтегазовый словарь - wasser
Перевод с немецкого языка wasser на русский
wasser
Wasser вода <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <>
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Wasser.wav n -s, = и (о минеральных, сточных водах) Wasser 1) вода abfallendes Wasser — убывающая вода; отлив artesisches Wasser — геол. артезианская вода druckloses Wasser — гидр. безнапорная вода durchflie?endes ,durchstromendes, Wasser — гидр. протекающая ,проточная, вода fallendes Wasser — падающая вода (каскады, водопады); убывающая вода flaches Wasser — мелководье flie?endes Wasser — проточная вода; водопроводная вода; водопровод hartefreies Wasser — мягкая вода hartes Wasser — жёсткая вода hohes Wasser — высокая вода; прилив hygroskopisches Wasser — гигроскопическая вода infektionsverdachtiges Wasser — мед. вода, подозрительная в отношении инфекции infiltriertes Wasser — гидр., геол. инфильтрационная вода liegendes Wasser — стоячая вода (пруда) niedriges Wasser — низкая вода; меженная вода, межень offenes Wasser — свободная ото льда вода; открытое море seichtes Wasser — мелкая вода; мелководье stagnierendes Wasser — застойная ,непроточная, вода stehendes Wasser — стоячая вода steigendes Wasser — бьющая вверх вода (фонтаны) stilles Wasser — стоячая вода stromendes Wasser — проточная вода su?es Wasser — пресная вода trinkbares Wasser — питьевая вода tropfbares Wasser — геол. капельная вода uberfallendes Wasser — гидр. переливающаяся вода wallendes Wasser — крутой кипяток weiches Wasser — мягкая вода Wasser bekommen — набирать воду (о лодке) Wasser schaufeln — прогребать...Большой немецко-русский словарь
Краткий немецко-русский словарь
3.
n -s , и Wässer (о минеральных , сточных водах) 1. вода fließendes Wasser проточная вода eine Wohnung mit fließendem Wasser квартира с водопроводом Wasser schlucken глотнуть воды; захлебнуться Wasser treten* плавать стоя , перебирая ногами der Strom wird mehr Wasser führen река станет более многоводной die Sonne zieht Wasser парит , будет дождь zu Wasser по воде zu Wasser und zu Land(e) на море и на суше übers große Wasser fahren* (s) ехать через Атлантический океан etw. unter Wasser setzen затопить (местность и т. п.) ins Wasser gehen* (s) разг. 1) пойти искупаться 2) броситься в воду , утопиться bei Wasser und Brot sitzen* сидеть на хлебе и воде er steht da , wie mit kaltem Wasser übergossen на него как будто вылили ушат холодной воды 2. : Kölnisch Wasser одеколон ein Brillant reinsten Wassers бриллиант чистейшей воды ein Liberaler reinsten Wassers самый настоящий либерал das Wasser trat ihr in die Augen у неё навернулись слёзы на глаза ihm läuft das Wasser im Munde zusammen у него слюнки текут er hat Wasser разг. у него водянка sein Wasser abschlagen* мочиться (б. ч. о мужчинах) das Wasser nicht halten können* страдать недержанием мочи а das Wasser steht ihm bis zum Hals разг. он в отчаянном положении j-n über Wasser halten* разг. оказывать поддержку кому-л. sich über Wasser halten* разг. еле сводить концы с концами die Sache ist ins Wasser gefallen разг. дело провалилось die Sache ist zu Wasser geworden разг. дело расстроилось die Strümpfe ziehen...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 746 | |
2 | 729 | |
3 | 551 | |
4 | 545 | |
5 | 524 | |
6 | 506 | |
7 | 463 | |
8 | 456 | |
9 | 445 | |
10 | 434 | |
11 | 396 | |
12 | 386 | |
13 | 382 | |
14 | 382 | |
15 | 359 | |
16 | 336 | |
17 | 331 | |
18 | 324 | |
19 | 323 | |
20 | 309 |